美国TOP大学对申请者期望值

How Admissions Decisions Are Made

什么样素质的申请者最符合宾夕法尼亚州立大学的期望值

Estimating your eligibility

Penn State does not have a minimum GPA or standardized test score used for admission: we consider a combination of your GPA and standardized test scores, as well as a few other factors.

The high school grade-point average (GPA) accounts for approximately two-thirds of the decision. The remaining one-third is based on other factors, which may include standardized test scores (students taking the ACT are required to complete and submit the writing component), class rank, the personal statement, and activities list. Class rank is also considered for students with honors or Advanced Placement courses whose schools do not supply a weighted GPA. The optional personal statement and activity list are sometimes considered for students whose applications require additional review.

The ranges in the chart above represent the middle 50 percent of students offered admission for fall 2013—they are not cutoffs or averages. Placing in the upper end of both ranges increases the likelihood of being offered your first choice of campus and/or major. Placing in the lower end may require you to be more flexible in making your campus (and perhaps major) choices. This chart in no way represents a promise or guarantee of admission.

Student Body Statistics

  • ●The student body represents 50 states and 131 countries

  • ●22% out-of-state first-year students (36% at Penn State University Park)

  • ●54% men, 46% women

  • ●6,786 international students (undergraduate and graduate)

  • ●Students of color comprise 18% of total enrollment

  • ●Average student/faculty ratio is 17:1

 

 

 

 

 


 

 






嘉文博译郑重声明:

(1)

本网站所有案例及留学文书作品(包括“个人陈述”Personal Statement,“目的陈述”Statement of Purpose, “动机函”Motivation Letter,“推荐信”Recommendations / Referemces “, (小)短文”Essays,“学习计划”Study Plan,“研究计划”(Research Proposal),“签证文书”Visa Application Documents 及“签证申诉信”Appeal Letter等等),版权均为嘉文博译所拥有。未经许可,不得私自转载,违者自负法律责任。

(2)

本网站所有案例及留学文书作品(包括“个人陈述”Personal Statement,“目的陈述”Statement of Purpose, “动机函”Motivation Letter,“推荐信”Recommendations / Referemces “, (小)短文”Essays,“学习计划”Study Plan,“研究计划”(Research Proposal),“签证文书”Visa Application Documents 及“签证申诉信”Appeal Letter等等),版权均为嘉文博译所拥有。未经许可,不得私自转载,违者自负法律责任。仅供留学申请者在学习参考,不作其他任何用途。任何整句整段的抄袭,均有可能与其他访问本网站者当年递交的申请材料构成雷同,而遭到国外院校录取委员会“雷同探测器”软件的检测。一经发现,后果严重,导致申请失败。本网站对此概不负责。


北京市海淀区中关村北大街151号 北京大学燕园大厦536室

电话:(010)-62968808 / (010)-13910795348

钱老师咨询邮箱:qian@proftrans.com   24小时工作热线:13910795348

版权所有 北京嘉文博译教育科技有限责任公司 嘉文博译翻译分公司 备案序号:京ICP备05038804号