美国TOP大学对申请者期望值

How Admissions Decisions Are Made

什么样素质的申请者最符合北卡罗来纳大学教堂山分校的期望值

Admission to Carolina is competitive, but we strive to make it fair and humane. We don’t use formulas or cutoffs or thresholds; no one is automatically admitted or denied because of a single number. Instead, we read each application thoroughly, one by one. We understand that students travel many different roads to get to Carolina, and we celebrate the variety of interests, backgrounds, and aspirations that they bring with them. We know that not every talented student needs to be talented in exactly the same way.

At the same time, we seek excellence.We focus first on academic excellence, using a variety of information—courses, grades, test scores, recommendations, essays—to help us assess performance and potential. We pay particular attention to the rigor of each candidate’s course of study. Beyond academics, we seek excellence in other areas: in the arts; in athletics; in leadership, service, citizenship, and character. This list isn’t exhaustive or prescriptive; our candidates do things we’ve hardly imagined, and we’re more than happy to be surprised. When we read your application, we’ll be interested in what you've done and what you care about—those things that make you the unique person you are. 

 

  北卡罗来纳大学教堂山分校的录取竞争是很激烈的,但是我们力争让这个过程显得公正和人性。我们不用程式化的、临界值或者门槛之类的限制。北卡罗来纳大学教堂山分校不会仅仅因为一个数字而录取或者否认任何人,而是彻底地阅读每份申请材料。我们理解申请者们阅历各不相同,并且庆幸他们每个人都有广泛的兴趣,不同的背景和愿望。我们了解并不是每位有天赋的申请者体现才华的方式相同。

  同时,我们寻求的是优秀。首先是学术上的优秀,你需要通过利用像课程、等级、考试分数、推荐信和短文等一系列的信息来帮助我们看到你的表现和潜力。我们尤其注意每位候选人在课程学习上的严谨程度。除了学术之外,我们还寻求其他领域的优秀:在艺术上,体育上,领导力上,社会服务上,公民资格上,性格上,等等。这个列表并不是详尽的和规定性的。我们的候选人做的事情远超出我们的想象,而且对此我们更多地是感到高兴而不是惊讶。当我们阅读你文书的时候,我们感兴趣的是你做了什么和你在意什么——正是这些事情把你塑造成一个独一无二的你。

 

 

    


 

 

 

 

 

 


 

 






嘉文博译郑重声明:

(1)

本网站所有案例及留学文书作品(包括“个人陈述”Personal Statement,“目的陈述”Statement of Purpose, “动机函”Motivation Letter,“推荐信”Recommendations / Referemces “, (小)短文”Essays,“学习计划”Study Plan,“研究计划”(Research Proposal),“签证文书”Visa Application Documents 及“签证申诉信”Appeal Letter等等),版权均为嘉文博译所拥有。未经许可,不得私自转载,违者自负法律责任。

(2)

本网站所有案例及留学文书作品(包括“个人陈述”Personal Statement,“目的陈述”Statement of Purpose, “动机函”Motivation Letter,“推荐信”Recommendations / Referemces “, (小)短文”Essays,“学习计划”Study Plan,“研究计划”(Research Proposal),“签证文书”Visa Application Documents 及“签证申诉信”Appeal Letter等等),版权均为嘉文博译所拥有。未经许可,不得私自转载,违者自负法律责任。仅供留学申请者在学习参考,不作其他任何用途。任何整句整段的抄袭,均有可能与其他访问本网站者当年递交的申请材料构成雷同,而遭到国外院校录取委员会“雷同探测器”软件的检测。一经发现,后果严重,导致申请失败。本网站对此概不负责。


北京市海淀区中关村北大街151号 北京大学燕园大厦536室

电话:(010)-62968808 / (010)-13910795348

钱老师咨询邮箱:qian@proftrans.com   24小时工作热线:13910795348

版权所有 北京嘉文博译教育科技有限责任公司 嘉文博译翻译分公司 备案序号:京ICP备05038804号