关于嘉文博译
   嘉文博译何以与众不同

   申请者的挑战及我们的解决方案

   辉煌成就-名校与全奖OFFER一大堆
   客户评价--案例为证
      钱坤强教授的英语作文博客
   钱坤强教授免费留学咨询与评估
   钱坤强教授留学文书VIP写作服务
   留学文书的种类及样品总汇
   名校全奖留学文书精华400篇
   名校全奖留学申请全程策划
   美国留学申请全程策划
   英国留学申请全程策划
   留学申请套瓷与沟通全攻略
   研究生院文书写作流程及报价
   商学院MBA文书写作流程及报价
   法学院LLM文书写作流程及报价
   高中生申本科文书写作流程及报价
   英国Chevening文书写作流程及报价
   钱坤强教授VIP文书写作服务
   留学文书深度润色与修改服务
   留学文书专业翻译服务
   留学签证咨询与签证文书写作
   嘉文博译学术论文专业翻译
   嘉文博译面向社会的一般专业翻译
   新TOEFL(iBT)作文范文200篇
   GRE作文AnalyticalWritng范文100篇
   GRE作文专家有偿点评与修改
   GRE阅读理解全真题中英双语版
   英语专业八级考试翻译资料
   嘉文博译资料下载中心
   嘉文博译留学论坛
   诚聘英才
 

 秋 华 春 实
    -写 在 前 面 的 话

 
 

  每年三、四月份, 春暖花开之际, 却正是使用了嘉文博译留学服务的广大中国学子喜获
丰收的季节。经过上一年秋天的辛勤耕耘, 他们的申请努力结出了硕果,那就是来自欧美名校的录取通知书,全额奖学金,以及前往美国签证的I-20表。

  留学申请专业性很强;虽然大多数学生选择自己进行申请,但那些将留学申请看得很重的学生、那些明白“术业有专攻”、那些将留学申请与自己的未来紧密联系在一起、那些上了北大、清华国内一流名校还要上世界一流名校、那些在中国不合理的高考制度下明珠暗投却心有不甘、决心利用出国留学这个第二度的高等教育的机会来改变命运的学子,他们更愿意选择让嘉文博译来帮助他们实现其梦寐以求的理想。

  在中国,留学机构多如牛毛,但像嘉文博译这样一个由英语教授、对英语语言和英美文化有着精深造诣的专业人士创办的机构并不多;并且,能像钱坤强教授在新东方学校从无到有工作了十余年、GRE/TOEFL学生十几万之众、在新东方期间就积极为大量学生提供留学咨询的,更是寥寥无几。此外,由于钱坤强教授自己一直在北京高校担任硕士生导师,像他这样能在帮助中国学生申请国外研究生院时,从导师招收学生的角度和标准来做留学申请的,则唯有嘉文博译独此一家。这就是嘉文博译令众多其它留学机构所无法企及的独特优势。

  正是凭藉这一核心优势,嘉文博译立足北大、清华,面向全国及已在海外的全体优秀学子,实现“强强合作”,进击世界一流名校。来自清华建筑工程系和上海第二医学院的两位申请者,先后获得哈佛大学每年全球仅两个名额的校长奖学金;来自哈尔滨工程大学的学生,被英国剑桥和牛津大学双双录取;一位有着十多项科研成果的学生,对Stanford教授抛来的全奖弃之如敝履,而决意让嘉文博译帮助他进人智能机器人世界排名第一的MIT,师从世界级大师R. A. Brooks教授。有多位学生在获得美国PHD全奖时,不必逐年评审,而是一揽子地给予四年或五年全奖。一个个真实案例,不胜枚举。

  嘉文博译专业而又务实,每年不断更新近百个专业数百篇全奖文书,在同类机构中唯一一个敢于用大量具体的作品来证明其实力。自2001年创办以来,在研究生院申请、商学院申请、法学院申请、高中生本科申请等领域成就卓著,一直致力于通过一流的留学文书和专业的咨询服务,大幅度提升申请者的竞争实力。通过与对方院校良好的沟通,为申请者扫除申请过程中的种种障碍,争取其留学申请目标得到最大程度上的实现。在2009年的申请中,一位既无TOEFL也无GRE成绩的学生获加拿大Alberta大学PhD全奖,另一位来自长春理工大学激光物理学专业的学生, 在TOEFL-76、GRE- 960 (写作3.0) 的情况下也获得近45,000美元PhD全奖; 被剑桥和牛津录取的学生,在雅思成绩尚差0.5和1.0分的情况下,也经过耐心细致的沟通协商,也顺利入学。精诚所至,金石为开。

  知识改变命运,留学成就未来。让我们坚持这一信念。

  (注:本文所涉真实案例,嘉文博译办公室均有案可稽)

   
   嘉文博译如何确保
为每个客户提供量身定做的个性服务
   
 

  在嘉文博译,每个客户都是VIP,在整个服务过程中的每个环节上,都能受到足够和全面的关注,获得量身定做的个性化服务,享受完美的文书写作。

  第一:客户通过本网站供下载电子版《留学申请评估表》获得免费申请可行性评估。

  第二:凡是北京客户以及有条件来北京的外地客户,都被鼓励前来嘉文博译与钱坤强老师以及其他写作专家和咨询顾问进行面对面的访谈和深度沟通。客户可以将申请中所遇到的各种困惑提出来,求得解答。嘉文博译通过面谈,得以了解客户的个性与长处,对薄弱之处也能提出扬长避短的策略。交谈中的思想火花也会被记录下来,成为写作灵感之一。对于申请学校、推荐人最佳组合、申请策略与技巧等,嘉文博译也可提供有益的指导性意见。所有这一切,不能来京的外地客户通过电话交谈也能得到充分实现。

  第三:嘉文博译对签约客户提供精心设计的《P. S. 问卷调查表》,以及适用于四、五类不同推荐人(最后选择其中的三人)的《推荐信问卷调查表》。作为重中之重的《P. S. 问卷调查表》,针对客户的学业、科研、思想、个性、公益活动、特殊经历、所申请专业及院系情况等25个方面提出50多个问题,所获得的翔实内容使嘉文博译足以对客户进行总体形象定位,并选择最有分量的事例来突出申请人的闪光点。基于这一模式,并且由于每一份材料都由不同的写作专家完成,嘉文博译的文书完全个性化。

        更多内容,请阅读全文
   
 钱 坤 强 教 授
     及 其 嘉 文 博 译
 

钱坤强教授简介(qian@proftrans.com):   

  1981年以江苏省外语第二名,苏州地区第一名资格考入上海复旦大学外文系英语语言文学专业。本科期间以全国英语专八第一名资格公派赴英留学,主修英国文学,辅修教育学 。其间,获剑桥大学英语水平证书。硕士期间,专业为西方文学批评理论,英美诗歌,比较文学。1989-1991北京大学英语系攻读博士,专业为中古英语及文艺复兴时期的英国文学。

  1991至今,在北京国际关系学院英语系任教,现为英语教授,英美文学及西方文论硕士研究生导师,国家留学基金委资助的加拿大高级访问学者。

  自1991年起的十余年中,在新东方学校及其前身从事TOEFL及GRE(Verbal)教学,主讲GRE句子填空与阅读理解,以及TOEFL语法,学生无数。钱坤强老师因其十多年为新东方所做出重大贡献而在2004年11月荣获新东方教育科技集团“杰出功勋奖”。(关于钱坤强老师在新东方的某些经历以及与俞敏洪之间的友谊,请阅读近期钱坤强老师为新东方十五周年纪念而撰写的文章“舞与舞者,孰能分矣?(可点击阅读)”,该文将发表在《新东方精神》十五周年纪念专刊上。)

  自2001年创办嘉文博译以来,以其深厚的英文造诣,对西方思维模式的洞悉,对留学行业的深刻认识,组建了一个专业和高素质的团队,帮助数千名中国学生成功实现了名校与全奖的梦想,创造了一个又一个普通申请者难以实现的申请奇迹,当之无愧地成为中国留学文书写作第一人。

  作为中国改革开放后最早公派的赴英留学生,钱坤强教授当年通过其留学生涯,通读经典名著,每星期数篇(每篇十几页)课堂论文的强化写作,在英语写作方面锤炼出了令一般中国英语老师无可企及、堪与英美教授相媲美的造诣。新东方当年第一篇TOEFL作文的范文就是钱坤强老师应俞敏洪校长之邀,将其当年参加TOEFL考试时所写的文章凭着记忆复原出来的(可点击阅读)。十多年来,这篇文章在新东方几十万TOEFL学员中广为传诵,奉为经典。现在号称“雅思第一人”的某英语老师当年在新东方上课时曾对学生说过这样一句话:“此文只可望,不可及。”

  ETS推出GRE的Analytical Writing考试之后,钱坤强教授即亲自动笔写了一篇文章。该文被收录在由嘉文博译联合美籍教授独立研发、外语教学与研究出版社(外研社)2004年出版、广受GRE考生赞誉的《GRE作文100篇》中。该文最典型地例证了中国人在进行高层次英语写作时如何能够以典雅的英文、严谨的西方式逻辑思维、严密完整的结构,来表达有洞悉力的思想。它当之无愧地成为GRE考生不可多得的又一篇作文典范(可点击阅读)。

  钱坤强教授的中英文书面造诣还可以从他所做的两篇翻译习作中看出(可点击阅读“英译中习作”和“中译英习作”)。在翻译方面,钱坤强老师多年来不仅仅是英语专业高年级学生翻译课教师,编写了英语专业八级考试的翻译材料(见本网站“英语专业八级考试”专栏),而且在新东方从事GRE教学期间,将GRE全真题以艰涩难懂著称的阅读文章和句子填空题全部译成贴切、顺畅、典雅的中文,编成教材供学生使用,成为GRE考生的必读资料。

  由于从事十余年的新东方GRE教学,钱坤强教授对所教的GRE阅读文章了如指掌,大多数能倒背如流。因此,其留学文书大多采用GRE阅读文章的风格、语汇和句式写成,这些文书材料无不深深震撼和打动着美国教授,使申请者几乎从来就是弹无虚发。嘉文博译的文书写作因此而独树一帜,在全国一枝独秀,无可匹敌。

  嘉文博译留学文书的客户群或许就是最有说服力的例子。使用嘉文博译写作服务的非但有国内非英语专业的各高校及中科院本科、硕(博)士研究生,更有已在英美等国完成硕士学业后希望继续深造、已经具备相当写作能力的中国留学生。最有说服力的是我们客户群中还有相当数量英语专业的本科生,以及若干名英语专业硕士研究生,包括北京外国语大学高级翻译学院培养的联合国同声传译硕士。

 
 预 约 面 谈 或 电 话 访 谈
   获 取 深 度 沟 通 与 交 流
 
  来嘉文博译之前,客户可以先填写简单的在线评估表,或详细填写“嘉文博译留学申请评估表”,发送至钱坤强老师专用信箱(qian@proftrans.com),由嘉文博译对客户背景进行分析,对客户申请目标作出可行性评价。 为了对嘉文博译获得更深更直接的了解,也为了对自己的申请前景有更透彻的掌控,客户可前来嘉文博译办公室进行面谈(最好提前预约)。钱坤强教授,以及资深留学专家将亲自接待每个客户,帮助客户制定写作方案,规划申请策略,借鉴同类成功案例,分享独家申请资讯。
 
“舞与舞者,孰能分矣?”
  钱坤强教授为《新东方精神》撰稿
 

  在新东方十五周年纪念之际,作为新东方学校最初十年中的元老教师,钱坤强教授应新东方学校官方杂志《新东方精神》编辑部之约,特别为该刊物撰文“舞与舞者,孰能分矣,回忆了新东方创建之初,作者与俞敏洪老师并肩作战的不平凡创业道路,以及鲜为人知而又感人至深的故事,成为《新东方精神》这一风靡海内外刊物数百万读者的最新的一篇励志佳作。

     舞与舞者,孰能分矣?
       Who Can Tell
   the Dancer from the Dance?

  读过《新东方精神》2008年第2期“心手相连”特别栏目的读者,都能看到俞敏洪先生亲率新东方员工在地震灾区第一线运送救灾物资的一组动人照片。在这次赈灾义举中,新东方教育科技集团捐款1800万元,并捐赠物资,派遣多批志愿者。

  这就是作为一个由充满爱心的知识分子组成的教育企业的领袖的俞先生(客套的称呼,本文之外从未用过)的风范,也即我所相识并共事过的老俞的风范……

          点击阅读精彩全文。

 
 嘉文博译的精英团队
 
  除了钱坤强教授及其志同道合的中国英语界重量级人物外,嘉文博译的精英团队还有以下英才构成:北京著名高校资深英语教授,海归博士和硕士(他们在北美、欧洲等留学主要地区拥有广泛的校友及资讯网络),北大、清华等大学各专业博士级人物(他们为嘉文博译的文书写作增添专业深度),来自美英等国的native English-speaking教授以及哈佛、耶鲁等名校native English-speaking硕士、博士,以及一大批受过特殊培训的硕、博级写作人员,旨在为中国留学申请者提供最专业、最富有成效的留学服务。
 
 嘉文博译精英客户群

 

  嘉文博译在最初的三年(2001-2004)中,设立在与清华大学仅一街之隔的写字楼内,后又迁址至北大资源大厦――中关村最核心地带的高级写字楼。这样做的目和显而易见,那就是以能够令中国最精英学子们折服的一流专业水准,为北大、清华以及全国高校有抱负的青年学子们服务。北大、清华的学子得益于其学校卓著的声望,在申请时固然踌躇满志,但其他院校的青年学子,出类拔萃者也大有人在,最终,他们全都汇集到了嘉文博译。

  嘉文博译留学文书的客户分为两大类,第一类是全国各地已经十分优秀的学子,他们为着进入世界一流的大学而使用嘉文博译一流的服务。另一类是背景一般、甚至较差的学生,不甘平庸的他们借助嘉文博译的提升也如愿以偿地加入到名校与全奖的行列,登上人生新的高起点。

  随着嘉文博译留学文书声誉骤增,港、澳、台地区以及已在北美、欧洲等地留学的中国学生在读完硕士之后,出于对嘉文博译的高度认同,也纷纷使用嘉文博译的服务,以期转入更好的学校,或申请更高级的博士学位。

  在茫茫人海中,能够与嘉文博译走到一起,是广大青年学子们的幸运,但嘉文博译能够获得精英学子们的一致认同,也是幸运。嘉文博译之所以用英文“GALAXY”来命名,就是取其“一群耀眼的英杰、才俊之荟粹”之意。

 
 嘉文博译最重大的申请成果
 

  嘉文博译留学文书最重大申请成果是连续两年帮助客户获得哈佛大学校长奖学金,该奖学金每年仅颁发给全球申请者中的两人,2004年度为清华大学建筑技术科学系的刘娜,2005年度为医科大学硕士的彭菲。在彭菲的案例中,她获得的是硕博连读的五年校长奖学金,而更令人不可思议的是其TOEFL成绩在申请时己过期作废。
  在2009年的申请中,一位既无TOEFL也无GRE成绩的学生获加拿大Alberta大学PhD全奖,另一位来自长春理工大学激光物理学专业的学生, 在TOEFL-76、GRE- 960 (写作3.0) 的情况下也获得近45,000美元PhD全奖; 被剑桥和牛津录取的学生,在雅思成绩尚差0.5和1.0分的情况下,也经过耐心细致的沟通协商,也顺利入学。精诚所至,金石为开。
  关于嘉文博译的不胜枚举的留学申请成就,一切尽在不言中,就让我们的一个个案例和一百几十个分类学科中400多篇全奖文书向你娓娓道来……
  Harvard, Yale, Cambridge, Oxford, 世界上最顶尖大学的申请,嘉文博译与其客户一起,已全都成功征服。嘉文博译已没有别的什么需要去征服的了,只需让未来的客户沿着先行者的成功足迹继续前进。

 

北京市海淀区中关村北大街151号 北京大学资源大厦536室
电话:(010)-58876025、58876027、13910795348 传真∶58876025转11  工作时间:周一至周日,上午8:30-下午5:30
钱老师咨询信箱:E-mailqian@proftrans.com 留学文书
Copyright 2006 proftrans.com Inc. All Rights Reserved. 版权所有 嘉文博译教育发展有限责任公司 嘉文博译翻译分公司