嘉文博译-首页
人文社会科学

组织行为学

大众传媒

传媒管理

媒体研究

新闻学

平面新闻

广告学

教育学

TESOL

劳动力教育与发展

全球化及发展

人力资源管理

法学

犯罪学

交叉学科

社会学

政治学

公共政策

商务外交

欧洲艺术与媒体管理

欧美文学

汉学

体育科学

心理学

服装设计

哲学

军事学

历史学

政治经济哲学

FINE ART

口译与笔译

理工科

航空、航天科学技术

自动化(控制)

机械工程

电子工程

电子控制工程

机电工程

电力系统

电子与通信

  案例十
  案例十一
  案例十二
  案例十三
  案例十四
  案例九
  案例八
  案例七
  案例六
  案例五
  案例四
  案例三
  案例二
  案例一

信息科学与系统科学

信息技术

艺术计算工程

数字图象处理

计算机科学

计算机应用

计算机技术

软件工程

软件与应用

网络与应用

生物学

食品科学

材料科学

营养学

生物化学

生物统计

神经系统与神经科学

分子生物学

植物科学

生物信息学

生物工程

园艺学

工业工程(设计)

Law and Accounting

化学

物理学

数学

地质学(地球科学)

交通运输

石油工程

环境

纺织科学技术

纺织设计

建设学科

建筑学

建设设计

交通与公路工程

建筑技术

土木工程

城市设计与规划

地产管理

房地产开发

医科

临床医学

基础医学

口腔医学

病理学

生物医学

医药学

医学工程

公共卫生

流行病学

中药学

免疫学

药理学

基因治疗

医疗技术

经济、管理学科

经济学

精算学

统计学

会计学

金融学

投资经济

会计学金融/法律与会计

保险学

财政学

国际金融与财务

市场营销

国际贸易

产业组织

管理学

机械制造管理

公共事业管理

图书馆情报与文献学

现代物流管理

战略管理

管理科学及工程

酒店及旅游管理

公共管理

MBA

 

PS搜索:
专业的PS中,在 里搜索:


嘉文博译留学文书写作范例
个人陈述/推荐信

 

Personal Statement
Applied Program: Wireless Telecommunications

 

On August 27, 2002, at the Central Institute of the Datang Telecom Technology and Industry Group based in Beijing, a young woman, full of energy and self-confidence, was giving a presentation entitled “The Design of the Switching Numerical Method of the Radio Resource Management (RRM) Strategy in TD-SCDMA, and the Testing of Its Simulated Systems,” which received rapt attention and high remarks from all the experts in Computer and Telecommunications who attended the meeting. That woman was I. At present, TD-SCDMA, W-CDMA, and CDMA 2000 are considered the main technological standards in the third generation of the world’s technological development in mobile telecommunications. And the design of a switching computation method for the RRM Strategy is a key element and technological crux for the TD-SCDMA technology. In retrospection, I found that it was my great enthusiasm for mobile telecommunications, and my persistent pursuit of accuracy and perfection that have helped me win accolades from colleagues and experts.

 

In China, since the TD-SCDMA uses a smart antenna, it makes a demand for a finer research on the computation method for the RRM Strategy, in areas such as PC, DCA, and HC. To me, a new starter in the company, it was a real challenge. Since the research team was new, it lacked engineering data and practical experience, although the equipment of the lab was quite advanced. It was only after much library research, thinking, and consultation with experts did I find a RRM computation method suitable for a smart antenna. Because a smart antenna has its advantages of a more accurate VE locating and reduced searching areas, this computation method effectively lowers the complexity of the switching process and its failure rate. During the time when I worked for the project, I often stayed up several days in a roll to perfect a lab test. But I also derived an enormous sense of satisfaction and fulfillment after overcoming obstacles, which more than compensated the pains and difficulties that I had to go through.

 

The rapid development of mobile telecommunication technology places a high demand on professionals working in this field. To a certain extent, it has to be a labor of love. My keen interest in mobile telecommunications emanated from the concept of “personal communication.” During my undergraduate years at the Northwest University of Industry, I spent much of my spare time browsing over professional publications and journals, to keep myself abreast of current developments. The concept of “personal communication” I encountered during this process impressed me immensely. A system of “personal communication” is one that allows the user to communicate at anytime, anyplace, to anyone, and in any way. It painted such a beautiful of picture of a future society that I became fully convinced that it is a subject well worth my lifelong pursuit. This was why I chose Mobile Telecommunications as my area of specialization in the graduate program. As a graduate student, I completed several research projects independently and successfully, including, for instance, “Turbo Code and the Application of Its Coding Concept.” In short frame conditions, the Turbo Code, with its improved application in engineering, seems to have a bright future in real-time voice-data service (Please see the attached article). After completing my graduate degree, I entered Datang Group, a pioneer in China’s software development. Here I did software design for the switch control template used at the RNC equipment for the TD-SCDMA system, and developed a switching computation method for the RRM Strategy. I went through the entire process of software design for the switch control template for the RNC equipment, from topic analysis to the project outline and then to actual program writing.

 

The present development of telecommunication technology indicates that the smart antenna, software radio, and the transmission technology of subline 下行 high-speed subdivided exchange data (下行高速分组交换数据传输技术) are key technologies for today’s mobile telecommunications. Software radio, in particular, has attracted much public attention. The use of DSP and software to solve the problem of wireless interfaces of diverse standards on a public hardware platform has become a major issue pursued by many professionals in our field. I too hope to make my own contribution to the technological development in this area. In the next few years, the traditional concept of using chips to build wireless equipment for mobile telecommunication will be seriously challenged. In recent years, the technologies and standards of the third generation of mobile telecommunication have been rapidly updated. Software radio, I believe, will be the future of our trade.

 

My desire to know more about computer engineering prompted me to rise above my present conditions. The United States, as technological superpower, have first-rate teaching faculty and research facilities in the world. Its ideological openness and tolerance make a sharp contrast to Chinese culture, which tends to value tradition rather than innovation. Wireless telecommunication may be said to be one of the newest research areas, and it is new concepts and new vision that give life to the industry. I believe that in the fine research environment in the United States, I will be able to make “shortcuts” in attaining my academic and career goals.

 

I would like to apply for admission to the Center for Wireless Telecommunications of Virginia Polytechnic Institute and State University. As the most prestigious research institute in Wireless Telecommunications, the Center has a large number of famed scholars and professionals dedicated to the theoretic research of Wireless Telecommunications. Meanwhile, it maintains close contact with the telecommunication industry, and in this way can test the theory in practical experimentation, which in turn promotes theoretic research. It is an ideal place for me to fully develop my research potential.

 

I look forward to finding a teaching position at college level in China after completing my graduate education, which will allow me to continue my research work in Wireless Telecommunications. I will impart my theoretic and practical knowledge to my students, and hope that this will benefit China’s wireless telecommunication industry, and society at large. I will make every effort to make the idea of “personal communication” a reality.

嘉文博译郑重声明:

(1)

本网站所有案例及留学文书作品(包括“个人陈述”Personal Statement,“目的陈述”Statement of Purpose, “动机函”Motivation Letter,“推荐信”Recommendations / Referemces “, (小)短文”Essays,“学习计划”Study Plan,“研究计划”(Research Proposal),“签证文书”Visa Application Documents 及“签证申诉信”Appeal Letter等等),版权均为嘉文博译所拥有。未经许可,不得私自转载,违者自负法律责任。

(2)

本网站所有案例及留学文书作品(包括“个人陈述”Personal Statement,“目的陈述”Statement of Purpose, “动机函”Motivation Letter,“推荐信”Recommendations / Referemces “, (小)短文”Essays,“学习计划”Study Plan,“研究计划”(Research Proposal),“签证文书”Visa Application Documents 及“签证申诉信”Appeal Letter等等),版权均为嘉文博译所拥有。未经许可,不得私自转载,违者自负法律责任。仅供留学申请者在学习参考,不作其他任何用途。任何整句整段的抄袭,均有可能与其他访问本网站者当年递交的申请材料构成雷同,而遭到国外院校录取委员会“雷同探测器”软件的检测。一经发现,后果严重,导致申请失败。本网站对此概不负责。

北京市海淀区上地三街9号金隅嘉华大厦A座808B

电话:(010)-62968808 / (010)-13910795348

钱老师咨询邮箱:qian@proftrans.com   24小时工作热线:13910795348

版权所有 北京嘉文博译教育科技有限责任公司 嘉文博译翻译分公司 备案序号:京ICP备05038804号