嘉文博译-首页
人文社会科学

组织行为学

大众传媒

传媒管理

媒体研究

新闻学

平面新闻

广告学

教育学

TESOL

劳动力教育与发展

全球化及发展

人力资源管理

法学

犯罪学

交叉学科

社会学

政治学

公共政策

商务外交

欧洲艺术与媒体管理

欧美文学

汉学

体育科学

心理学

服装设计

哲学

军事学

历史学

政治经济哲学

FINE ART

口译与笔译

理工科

航空、航天科学技术

自动化(控制)

机械工程

电子工程

  案例十二
  案例十三
  案例十四
  案例十五
  案例十六
  案例十一
  案例十
  案例九
  案例八
  案例七
  案例六
  案例五
  案例四
  案例三
  案例二
  案例一

电子控制工程

机电工程

电力系统

电子与通信

信息科学与系统科学

信息技术

艺术计算工程

数字图象处理

计算机科学

计算机应用

计算机技术

软件工程

软件与应用

网络与应用

生物学

食品科学

材料科学

营养学

生物化学

生物统计

神经系统与神经科学

分子生物学

植物科学

生物信息学

生物工程

园艺学

工业工程(设计)

Law and Accounting

化学

物理学

数学

地质学(地球科学)

交通运输

石油工程

环境

纺织科学技术

纺织设计

建设学科

建筑学

建设设计

交通与公路工程

建筑技术

土木工程

城市设计与规划

地产管理

房地产开发

医科

临床医学

基础医学

口腔医学

病理学

生物医学

医药学

医学工程

公共卫生

流行病学

中药学

免疫学

药理学

基因治疗

医疗技术

经济、管理学科

经济学

精算学

统计学

会计学

金融学

投资经济

会计学金融/法律与会计

保险学

财政学

国际金融与财务

市场营销

国际贸易

产业组织

管理学

机械制造管理

公共事业管理

图书馆情报与文献学

现代物流管理

战略管理

管理科学及工程

酒店及旅游管理

公共管理

MBA

 

PS搜索:
专业的PS中,在 里搜索:

嘉文博译留学文书写作范例 个人陈述/推荐信 

Personal Statement

Applied Program: Electrical Engineering

In the entire process of my growing up, I have been influenced by the accomplishments of many great people. But I am most influenced by the deeds of an ordinary American called Bob. He is a veteran and his story is carried in many Chinese newspapers. He lost both of his legs as a result of striking a mine during the Vietnam War. Being a handicapped person, Bob can only rely on his hands to move about. Although he suffers from such severe bodily confinements, he refuses to be overwhelmed by despair. He "walked" from the West coast of the United States to the East coast on hands and proved to the world with his action that courage, perseverance, determination and optimism can conquer all forms of difficulties. The story has profoundly moved me. I think that as a person in sound physiological conditions, I should be able to surmount all obstacles as long as I make strenuous efforts the way Bob did.

My course of life is not as twisted as Bob's, but his spirit has become my constant encouragement. Born into a family of musicians, I graduated from high school with distinction and was admitted into the Electrical Department of Tsinghua University without being required to take any entrance examination. I chose Biomedical Engineering as my area of specialization and has since embarked on the sustained study and exploration in this field.

University education is like a paradise of knowledge replete with precious academic treasures. In it, I greedily absorbed all kinds of "nutritious" knowledge. Biomedical Engineering is a newly emerged cutting-edge discipline that synthesizes a multiplicity of subjects including physiology, electric and electronic engineering, computer science, and material science. The multi-disciplinary nature of Biomedical Engineering made it possible for me to simultaneously study a variety of subjects. It was an immense challenge, but this challenge also constituted a constant impulse toward the pursuit of diverse new knowledge.

In studying all the subjects related to Biomedical Engineering, I could not only experience the complexity and difficulty of fundamental biological theories but also perceive the joy of the pragmatic knowledge derived from electronics and computer science. On account of my deep interest in Biomedical Engineering and my devotion and industry in coursework, I performed extremely well academically. Apart from academic excellence, I paid much attention to improving my comprehensive qualities because I believed that the real success of a person does not simply depend on his or her professional expertise but also on many other related factors. As an undergraduate, I launched the Pop Music Association of xxxxxx University in which I served as deputy chairman. I was the chief oboe player of xxxxxxxUniversity Orchestra. My experience in this regard has not only enriched my imaginative thinking but also cultivated in me a unique humanistic sensitivity. In addition, I was responsible for the successful organization of xxxxxxxx University's basketball league match for two years. These experiences enhanced my organizational and cooperative abilities while making me increasingly understand the importance of effective communication and collaboration with other in the modern world. I believe that the same holds true for scientific research. Most scientific discoveries are made not on the basis of the individual efforts of a particular scientist, but on the accumulative and concerted coordination and cooperation of a group of scientists. I concluded my undergraduate studies with a well-written and solidly-founded thesis which was rated as Excellent.

After completing my undergraduate studies, I pursued a Master's program at xxxx University. During this period, I participated in a major research project undertaken by a State Key Lab based in xxxxxxx University, a lab which is especially devoted to projects commissioned by China Foundation of Natural Sciences. I was responsible for a large part of the project, which was the calculation design in the construction of the brain's three-dimensional model. In this project, I proposed the division of nuclear magnetic resonance image by applying the approach of temporal field division, thereby separating different tissues of the human brain and then reconstructing them into a three-dimensional image. This approach was highly positive comments from my advisor for its remarkable originality. The research findings were subsequently published in xxxxxx University Journal. As I delved deeper into my research, I have discovered that, in the field of therapeutic instruments, a large number of theoretical and technical problems still remain unsolved, among which the processing of medical image fascinates me most. Although recent research has achieved considerable progress and breakthroughs in this field, there are still some problems that demand urgent solution. In particular, there is the problem of poor practical applicability of medical images, resulting in the failure of those images to provide sufficient medical information for the medical personnel during their clinical practice. The key for working out this problem lies in the method of processing electronic signals.

On this issue, although I studied many undergraduate courses related to electronics and have laid a tentative foundation for undertaking research on electronic signals, my existing knowledge is far from enough for reaching a relatively complete solution. My conclusion is that I have to seek more advanced studies in the field of electrical and electronic engineering in order to make important achievements in the future. Based on this recognition and in view of the relatively backward conditions of China in this field, I am determined to pursue further studies in the United States. I wish that my further studies could strengthen me in terms of the advanced knowledge of electrical and electronic engineering. By combining the basic knowledge and the research experience that I have accumulated in the area of biomedical engineering over the past few years, and by utilizing the multi-disciplinary advantages, I will endeavor to address some of the existing problems in the field of medical instruments.

The 21st century is the century of biology. Biological developments have provided theoretical foundation for achieving medical progress. But medical progress also depends on the development in other categories of technology and electrical and electronic engineering is one of such technologies. It has made the invention of many important medical instruments possible. Nevertheless, mankind still urgently needs the invention of much more sophisticated instruments. This will be a hard process. Now that modern biology, electronic engineering and other relevant sciences have created possibilities for realizing this objective, I wish that I could become involved in this historical process and that I could make my due contributions to this process.

 

嘉文博译郑重声明:

(1)

本网站所有案例及留学文书作品(包括“个人陈述”Personal Statement,“目的陈述”Statement of Purpose, “动机函”Motivation Letter,“推荐信”Recommendations / Referemces “, (小)短文”Essays,“学习计划”Study Plan,“研究计划”(Research Proposal),“签证文书”Visa Application Documents 及“签证申诉信”Appeal Letter等等),版权均为嘉文博译所拥有。未经许可,不得私自转载,违者自负法律责任。

(2)

本网站所有案例及留学文书作品(包括“个人陈述”Personal Statement,“目的陈述”Statement of Purpose, “动机函”Motivation Letter,“推荐信”Recommendations / Referemces “, (小)短文”Essays,“学习计划”Study Plan,“研究计划”(Research Proposal),“签证文书”Visa Application Documents 及“签证申诉信”Appeal Letter等等),版权均为嘉文博译所拥有。未经许可,不得私自转载,违者自负法律责任。仅供留学申请者在学习参考,不作其他任何用途。任何整句整段的抄袭,均有可能与其他访问本网站者当年递交的申请材料构成雷同,而遭到国外院校录取委员会“雷同探测器”软件的检测。一经发现,后果严重,导致申请失败。本网站对此概不负责。

北京市海淀区上地三街9号金隅嘉华大厦A座808B

电话:(010)-62968808 / (010)-13910795348

钱老师咨询邮箱:qian@proftrans.com   24小时工作热线:13910795348

版权所有 北京嘉文博译教育科技有限责任公司 嘉文博译翻译分公司 备案序号:京ICP备05038804号