嘉文博译-首页
人文社会科学

组织行为学

大众传媒

传媒管理

媒体研究

新闻学

平面新闻

广告学

教育学

TESOL

劳动力教育与发展

全球化及发展

人力资源管理

法学

犯罪学

交叉学科

社会学

政治学

公共政策

商务外交

欧洲艺术与媒体管理

欧美文学

汉学

体育科学

心理学

服装设计

哲学

军事学

历史学

政治经济哲学

FINE ART

口译与笔译

理工科

航空、航天科学技术

自动化(控制)

机械工程

电子工程

电子控制工程

机电工程

电力系统

电子与通信

信息科学与系统科学

信息技术

艺术计算工程

数字图象处理

计算机科学

计算机应用

计算机技术

  案例一

软件工程

软件与应用

网络与应用

生物学

食品科学

材料科学

营养学

生物化学

生物统计

神经系统与神经科学

分子生物学

植物科学

生物信息学

生物工程

园艺学

工业工程(设计)

Law and Accounting

化学

物理学

数学

地质学(地球科学)

交通运输

石油工程

环境

纺织科学技术

纺织设计

建设学科

建筑学

建设设计

交通与公路工程

建筑技术

土木工程

城市设计与规划

地产管理

房地产开发

医科

临床医学

基础医学

口腔医学

病理学

生物医学

医药学

医学工程

公共卫生

流行病学

中药学

免疫学

药理学

基因治疗

医疗技术

经济、管理学科

经济学

精算学

统计学

会计学

金融学

投资经济

会计学金融/法律与会计

保险学

财政学

国际金融与财务

市场营销

国际贸易

产业组织

管理学

机械制造管理

公共事业管理

图书馆情报与文献学

现代物流管理

战略管理

管理科学及工程

酒店及旅游管理

公共管理

MBA

 

PS搜索:
专业的PS中,在 里搜索:

嘉文博译留学文书写作范例 个人陈述/推荐信
  

Personal Statement
Program Applied: Computer Technology

As is often asserted, entering the Stone Age is no different from entering the Information Age; those who get the best tools will survive. I aspire to become a computer specialist who commands advanced technological tools in this modern world. I believe this is a realistic aspiration because my formal education, research achievements and work experience have fully prepared me to develop into the kind of person that I aspire to be. Nevertheless, the cruel reality is that, for the foreseeable future, China’s development in the field of computer technology is to lag behind that of the United States. My conclusion is that the best course of action for realizing my aspiration is to seek a more advanced education in the United States whereby to bring myself closer to the technology summits of the world and to my career objective—a leading researcher in computer software technology.

Immediately after finishing my undergraduate program, I joined Nokia (China) Investment Co,. Ltd where I have accumulated nearly 4-year rich R & D experience in wireless communication network management. As the Network Management Department’s R & D engineer, I have participated in quite a few extra large-scale network management projects. Among those projects, the one that deserves special mentioning is the project Network Management Construction for China Mobile Communications Corporation (CMCC), the world’s largest GSM operator. My main responsibilities in this project was to help with the CMCC’s definitions, to improve the CORBA-based GSM network management interface standards, and to realize the interface system.In the early 2000, I cooperated with engineers from Finland and Germany and succeeded in developing the CORBA-based NMC-OMC Interface for the British Orange Telecom and in the early 2002 we produced the second edition. Even without going abroad, I have developed important international perspectives and experiences through working at Nokia. At the department where I work, there are 20 engineers from seven different countries. In this micro international community consisting people from different cultural backgrounds, the international awareness I have shaped has become a precious asset that is to benefit me for the rest of my life.

At Nokia, I performed other important responsibilities. (1) As its representative, I worked with China Network Management Standardization Group (NMSG). Based on the existing international ITU-T, 3GPP specifications, we formulated China’s GSM, GPRS, and 3G network management specifications. (2) I attended the New Generation Operation Systems and Software (NGOSS) Seminar organized by NMSG at which we discussed the recent development of mobile network management system, focusing on the technological advantages of NGOSS and its future development. Through my thorough discussions with Mr. Tada Hisashi, vice president of TMF Organization, and with specialists from NTT Comware, I knew more about the structure of TMF’s NGOSS system and about the successful cases of its application in NTT Comware. (3) I helped CMCC submit 3G Network Management Interface Proposal to 3GPP. Finding that some technical details conflicted with 3GPP standards, I have tried to coordinate between those two systems of standards by helping CMCC conform to 3GPP standards. (4) I attended three Conferences on 3GPP TSG-SA5 (Telecom Management) held in China and Finland in June and August 2002 at which I made presentations and exchanged opinions with leading experts in the world.

My competence and achievements at Nokia should be attributed to the sound professional foundations I established out of my undergraduate and graduate programs at the Computer Science Department of Northwest University. My undergraduate GPA for specialty courses (such as Operating System, Software Engineering, The Principle of Compiling, Computer Network, Artificial Intelligence, Object-Oriented Methodology, Database System, etc) reached 3.55, ranking top second in my class. My distinguished scholastic performance brought me four honors of Student of Excellence and one scholarship. My Master’s program focused on Software Engineering, with special emphasis on human-computer interactivity. To be directly exposed to international development in computer science, I started reading computer science classics such as Data Structure C++, Operation Systems Internals and Design Principles, Computer Networks (3rd Edition), and Multimedia: Computing, Communication & Application. I was also much influenced by the scholarly articles in some leading academic journals: Rex Hartson’s User-Interface Management Control and Communication, Brad A. Myers’ Tools for Creating User Interfaces: An Introduction and Survey, and Mark Green’s A Survey of Three Dialogue Model. Out of my in-depth studies I developed a heightened awareness of the nature of GUI and came to understand the most fundamental principle in user-interface design—an appropriate separation between user interface and application semantics.

My fruitful Master’s program was characterized by a number of research achievements. My thesis, entitled Constraint-based Object-oriented Interactive Graphics Toolkit, focused on three major issues: how to provide a highly interactive user interfaces for applications, how to automatically maintain dynamic invariable relationships among the graphical objects on the screen or the main window by means of constraint-based mechanism, and how to apply them effectively in the interactive graphics system. My research was the first of its kind in China and it received sponsorship from National Natural Science Foundation. Research and Design for a User Interface Tool Environment is a research paper I published in the Journal of Northwest University (Natural Science Edition, vol. 27,111, 1997), which won second prize for Outstanding Papers of Graduate Students. As one of the main designers and developers, I participated in User Interface Tool Environment and Research for Visualization, a project which was awarded the first prize for Scientific & Technological Progress issued by Shuanxi Provincial Educational Commission. I believe those are sufficient to indicate my past research achievements and my future research potential.

Although I am fairly familiar with GSM, 3G network management technology and standards, I know that the application of computer software technology in network management covers a much more comprehensive range of knowledge in computer software, including object-oriented software engineering, distributed object computing technology, computer network and communication network technology, database, and operating systems like UNIX and Nt. They represent the some of the important challenges that a network manager must face. Although I have tried my uttermost efforts to keep myself in pace with the rapid developments in computer technology, I still feel it absolutely necessary for me to go back to university to receive advanced trainings and a systematic education. Out of such a consideration, I wish to apply for a Ph. D. program in computer technology, which will focus on software engineering, distributed object computing technology, network technology including wireless communication network technology.

It is beyond doubt that the United States plays a leading role in distributed computing technology and network technology. Similarly, the University of # # # occupies a most unparalleled position among American universities in those field. If admitted, I will integrate my past educations, research and work experiences with the advanced research facilities and fruitful teachings of senior professors that your esteemed university has to offer. I believe that such a fusion is bound to make my prospective degree program as fulfilling as it is successful.

嘉文博译郑重声明:

(1)

本网站所有案例及留学文书作品(包括“个人陈述”Personal Statement,“目的陈述”Statement of Purpose, “动机函”Motivation Letter,“推荐信”Recommendations / Referemces “, (小)短文”Essays,“学习计划”Study Plan,“研究计划”(Research Proposal),“签证文书”Visa Application Documents 及“签证申诉信”Appeal Letter等等),版权均为嘉文博译所拥有。未经许可,不得私自转载,违者自负法律责任。

(2)

本网站所有案例及留学文书作品(包括“个人陈述”Personal Statement,“目的陈述”Statement of Purpose, “动机函”Motivation Letter,“推荐信”Recommendations / Referemces “, (小)短文”Essays,“学习计划”Study Plan,“研究计划”(Research Proposal),“签证文书”Visa Application Documents 及“签证申诉信”Appeal Letter等等),版权均为嘉文博译所拥有。未经许可,不得私自转载,违者自负法律责任。仅供留学申请者在学习参考,不作其他任何用途。任何整句整段的抄袭,均有可能与其他访问本网站者当年递交的申请材料构成雷同,而遭到国外院校录取委员会“雷同探测器”软件的检测。一经发现,后果严重,导致申请失败。本网站对此概不负责。

北京市海淀区上地三街9号金隅嘉华大厦A座808B

电话:(010)-62968808 / (010)-13910795348

钱老师咨询邮箱:qian@proftrans.com   24小时工作热线:13910795348

版权所有 北京嘉文博译教育科技有限责任公司 嘉文博译翻译分公司 备案序号:京ICP备05038804号